Los amantes de la montaña y la naturaleza tienen en la isla de Gran Canaria todo un “continente en miniatura” para su disfrute.
A medida que nos adentramos en él encontraremos diferentes paisajes, fauna y flora, debido a la intrincada orografía de la isla. Así como pequeñas poblaciones diseminadas por sus barrancos y valles, en donde podemos observar la apacible actividad diaria de sus gentes y contagiarnos de su sosegado ritmo de vida isleño.
Gracias al excelente clima de Gran Canaria, con 260 días al año de sol, los suaves vientos alisios, y sus paisajes cambiantes, convierten la isla en el lugar espléndido para la práctica de deportes de todo tipo durante todo el año. Déjate llevar por la experiencia de volar sobre un isla volcánica.
The mountain lovers and nature have on the island of Gran Canaria whole "miniature continent" for your enjoyment. As we enter him find different landscapes, wildlife, due to the intricate
geography of the island. And small towns scattered across ravines and valleys, where we can watch the peaceful daily activity of people and infect its sedate pace of island life.
Thanks to the excellent climate of Gran Canaria, 260 days a year of sunshine, gentle trade winds, and its changing landscapes make the island in the splendid place to practice sports of all kinds
throughout the year. Go with the experience of flying on a volcanic island.
Die Liebhaber der Berge und die Natur haben auf der Insel Gran Canaria gesamte "Miniaturkontinent" für Ihren Genuss.
Wie wir geben ihn finden verschiedene Landschaften, Tierwelt, aufgrund der komplizierten Geographie der Insel. Und Kleinstädten über Schluchten und Tälern, wo wir die friedliche tägliche Aktivität
der Menschen beobachten und zu infizieren ihre ruhigen Tempo des Insellebens können verstreut.
Dank der hervorragenden Klima Gran Canarias, 260 Tage im Jahr Sonnenschein, sanfte Passatwinde, und seine abwechslungsreiche Landschaft machen die Insel in der herrlichen Ort, um Sportarten aller Art
das ganze Jahr über praktizieren. Gehen Sie mit der Erfahrung des Fliegens auf einem Vulkaninsel.
Senderos de Firgas
Senderos de la Aldea de San Nicolás
Senderos de Mogán
Senderos la Villa de Moya
Senderos de San Bartolomé de Tirajana
Senderos de Santa Lucía
Senderos de Teror
Senderos de Valsequillo
Senderos de la Vega de San Mateo
El Gran Canaria Walking Festival es el evento de senderismo más internacional de Canarias, dirigido a los senderistas de todo el mundo. La IV edición se celebrará del 5 al 8 de noviembre de 2015 y es un evento promovido por la asociación de empresarios de turismo natural de Gran Canaria.
El programa alberga cinco rutas diseñadas para todos los gustos, con dificultad media-baja, media, y media alta para los más osados. La ruta del vino y el agua, la ruta del queso; la ruta del Valle; la ruta Cumbre de Gran Canaria; y una ruta nocturna astronómica, todas ellas adaptadas a las exigencias de los más sibaritas del senderismo.
El Pico de las Nieves, la caldera de Pinos de Gáldar, el Valle de Agaete, o El Roque Nublo son sólo algunos de los lugares por donde discurrirán las rutas. Las inscripciones ya están abiertas en la Web oficial www.grancanariawalkingfestival.com, con descuentos para federados, asociados, residentes en Canarias y repetidores.
Los precios por ruta oscilan entre los 18 y los 35 euros, e incluyen: transporte, seguro, guías especializados, picnic, y la experiencia única de disfrutar de la gran diversidad del paisaje.
El objetivo del Gran Canaria Walking Festival es mostrar e invitar al disfrute de la sorprendente naturaleza de la Isla, que cuenta con unas posibilidades únicas para este deporte y nos ofrece uno de los más bellos parajes de todo el mundo.
El GCWF está respaldado por el Patronato de Turismo de Gran Canaria y Promotur, entre muchos otros patrocinadores y colaboradores de toda Europa implicados en esta experiencia, que un año más será inolvidable.
The program has five routes and will be held from 5 to 8 November 2015
Gran Canaria Walking Festival is the most international hiking event in the Canaries, aimed at all hiking lovers. The IV edition will take place from 5 to 8 November 2015, promoted by the rural tourism business associated of Gran Canaria.
The program has five routes especially created for you: Wine and Water route; Cheese route; Cumbre de Gran Canaria route, an Astronomical Night route, and Summit of Gran Canaria route; all of them are suited to the most sybaritic hikers demands.
The Pico de las Nieves, the Caldera de Pinos de Gáldar, the Valle de Agaete, or the Roque Nublo are just a few of all the places that you can visit in Gran Canaria. Registration is open at www.grancanariawalkingfestival.com, with specials discounts for Canarian residents, for those who has participated before, federation and European mountain clubs. Prices per route range from 18 to 35 euros and include transport, insurance, specialized guides on trails, picnic and unique experiences.
The aim of Gran Canaria Walking Festival is to show and invite all of you to enjoy the surprising nature of the island, which includes matchless possibilities to practice this sport and offers one of the most beautiful landscapes in the world. For more information, you can visit our website for the most up-to-date news www.grancanariawalkingfestival.com; and you can follow us on Facebook, Twitter and Instagram.
Das Programm hat fünf Routen und von 5 bis 8. November 2015 stattfinden wird
Gran Canaria Walking Festival ist die internationale Wanderereignis auf den Kanarischen Inseln, auf allen Wanderfreunde ab. Die IV-Ausgabe findet vom 5. bis 8. November 2015, durch die ländliche Tourismus-Geschäft von Gran Canaria assoziiert befördert.
Das Programm hat fünf Routen für Sie erstellt: Wein und Wasser-Route; Käsestraße; Cumbre de Gran Canaria Route, eine astronomische Nacht Route und Gipfel des Gran Canaria Route; alle von ihnen werden in den sybaritic Wanderer Anforderungen geeignet.
Der Pico de las Nieves, der Caldera de Pinos de Gáldar, dem Valle de Agaete, oder der Roque Nublo sind nur einige von allen Orten, die Sie in Gran Canaria zu besuchen. Die Registrierung ist bei www.grancanariawalkingfestival.com offen, mit Specials Rabatte für kanarische Einwohner, für diejenigen, die teilgenommen hat, Bund und Europäische Bergclubs. Preise pro Strecke Bereich von 18 bis 35 € und umfassen Transport, Versicherung, spezialisierten Führer auf Wegen, Picknick und einzigartige Erlebnisse.
Das Ziel Gran Canaria Walking Festival ist zu zeigen, und laden alle ein, die überraschende Natur der Insel, die unvergleichlichen Möglichkeiten gehören zur Ausübung dieses Sports und bietet eine der schönsten Landschaften der Welt zu genießen. Für weitere Informationen, besuchen Sie unsere Website für die meisten up-to-date news www.grancanariawalkingfestival.com; und Sie können uns auf Facebook, Twitter und Instagram folgen.
Junto a nuestra oferta de turismo rural no podía faltar actividades y deportes de aventura, realizados en idílicos parajes naturales de Gran Canaria .
Aprovechando las bondades de nuestro clima (considerado uno de los mejor del mundo según la UNESCO), nos da la posibilidad de poder practicar cualquier actividad física al aire libre durante todo
el año, con temperaturas cálidas y paisajes únicos. Gracias a las dimensiones de la isla podrás realizar numerosas actividades en un espacio breve de tiempo, y en desplazamientos cortos.
Además con tu colaboración estarás ayudando a preservar la cultura y medioambiente de la isla.
Together with our offer of rural tourism could not miss and adventure sports activities, carried out in idyllic landscapes of Gran Canaria.
Leveraging the benefits of our climate (considered one of the best in the world according to UNESCO), gives us the possibility to practice any physical activity outdoors year round, with warm
temperatures and unique landscapes. Thanks to the dimensions of the island you can perform many activities in a short time, and short trips.
And with your help you will be helping to preserve the culture and environment of the island.
Zusammen mit unserem Angebot des ländlichen Tourismus konnte nicht verpassen und Abenteuersport-Aktivitäten durchgeführt, in der idyllischen Landschaft von Gran Canaria.
Nutzt die Vorteile unserer Klima (der als einer der besten in der Welt nach UNESCO), gibt uns die Möglichkeit, jede körperliche Aktivität im Freien das ganze Jahr über praktizieren, mit warmen
Temperaturen und einzigartige Landschaften. Dank der Abmessungen der Insel können Sie viele Aktivitäten in kurzer Zeit, und kurze Fahrten durchführen.
Und mit Ihrer Hilfe werden Sie helfen, um die Kultur und Umwelt der Insel zu bewahren.
Empresas de turismo activo / Active Tourism Companies / Aktivurlaub-Unternehmen
Alisio Actividades Medioambientales S.L.
Actividades deportivas y de aventura,escalada, kayac, senderismo, barranquismo, tiro con arco.
Sports and adventure, climbing, kayaking, hiking, canoeing, archery.
Sport und Abenteuer, Klettern, Kajakfahren, Wandern, Kanufahren, Bogenschießen.
Dirección: C/Alférez Provisional 2, 35019 Las Palmas de Gran Canaria
Teléfono: (+34) 616 072 687
Web: www.alisioactividades.com
Aventura en Canarias
Actividades de senderismo, escalada, bicicleta, vias ferratas, multiaventura, equitación, paracaidismo, puenting y parapente.
Hiking, climbing, biking, via ferrata, multi-adventure, horseback riding, skydiving, bungee jumping and paragliding.
Wandern, Klettern, Biken, Klettersteig, Multi-Abenteuer, Reiten,Fallschirmspringen, Bungee-Jumping und Paragliding.
Teléfono: (+34) 626 331 588
Web: www.aventuraencanarias.com
Gran Canaria Viva
Actividades de senderismo. Hiking activities. Wandern Aktivitäten.
Dirección: C/ Alemania 84, 35006 Las Palmas de Gran Canaria
Teléfono: (+34) 627 567 951
Web: www.grancanariaviva.com
Limonium, Ocio y deporte en la Naturaleza
Actividades en tierra: senderismo interpretado; orientación; tiro con arco; multiaventura.
Actividades de cuerdas: escalada; descenso barrancos; puentes colgantes y tirolinas; espeologia.
Actividades de agua: kayaks; alquiler de kayaks; buceo con botella; buceo en apnea; descubrir el mar – avistamiento de cetáceos.
Actividades de aire: parapente
Land activities: hiking interpreted; orientation; archery; multisport.
Rope climbing: climbing; gullies descent; suspension bridges and zip lines; caving.
Water activities: kayaks; kayak rental; scuba diving; freediving; discover the sea - whale watching.
Air activities: paragliding.
Land Aktivitäten: Wandern interpretiert; Ausrichtung; Bogenschießen; Multisport.
Hochseilgarten: Klettern; Schluchten Abstieg; Hängebrücken und Seilrutschen; Höhlenforschung.
Aktivitäten rund ums Wasser: Kajak; Kajak-Verleih; Gerätetauchen; Freitauchen; entdecken Sie das Meer - Wale beobachten.
Air-Aktivitäten: Gleitschirmfliegen
Dirección: C/ José y María, 69 - Lomo los Frailes. Tamaraceite.
35018 Las Palmas de Gran Canaria
Teléfono: (+34) 928 436 995
Senda Biosfera
Interpretación del territorio para conocer la isla de la mano de especialistas.
Interpretation of territory to explore the island's hand specialists.
Interpretation des Territoriums, um die Insel zu erkunden Hand Spezialisten.
Dirección: C/ Bravo Murillo 6 - 4º, 35003 Las Palmas de Gran Canaria
Teléfono: (+34) 626 912 008
Web: www.sendabiosfera.com
Vivac Aventura, S.L.
Realización de Actividades en la Naturaleza: Senderismo, Escalada, Rappel, Bicicleta de Montaña...
Making Nature Activities: Hiking, climbing, rappelling, mountain biking ...
Erstellen Natur Aktivitäten: Wandern, Klettern, Abseilen, Mountainbike ...
Dirección: C/ Virgen del Pilar 32 Local 8, 35012 Las Palmas de Gran Canaria
Teléfono: (+34) 928 413 282
Web: www.vivacaventura.com
WalkCAN. Discovering Canaries
Turismo de Aventura en Canarias: senderismo, orientación, kayak, buceo, parapente, barranquismo, bodyboard y mucho más...
Adventure Tourism in the Canary Islands: hiking, orienteering, kayaking, diving, paragliding, canyoning, bodyboard and much more ...
Abenteuer-Tourismus auf den Kanarischen Inseln: Wandern, Orientierungslauf, Kajakfahren, Tauchen, Paragliding, Canyoning, Bodyboard und vieles mehr ...
Dirección: C/ Nicolás Estévanez, 5 Arucas
Teléfono: (+34) 646 195 560
Web: www.walkcan.net